濡れ手で粟/ぬれてであわ

濡れ手で粟の意味

濡れ手で粟とは、苦労せずに多くの利益を得ること。

濡れ手で粟の語源・由来

濡れた手で穀物の粟(あわ)を掴むと、粟粒がいっぱいくっついて沢山掴める。
そのことから、苦労せずに多くの利益を得ることを「濡れ手で粟」というようになった。

「濡れ手に粟」という表現も、一部の辞書では認められている。
しかし、粟は自ら濡れた手で掴むものである。
「濡れ手で粟」を「濡れ手に粟」にすると、偶然、濡れている手に粟が沢山ついたという、「棚から牡丹餅」のような意味となってしまうため、本来は誤りである。
なお、「濡れ手で泡(濡れ手に泡)」と書き、いくら努力をしても実らないことのたとえとするのは完全な誤用である。

濡れ手で粟の類語・言い換え

濡れ手に粟/濡れ手で粟を掴む/濡れ手で粟のぶったくり/濡れ手で粟の掴み取り/一攫千金/海老で鯛を釣る一粒万倍/ローリスクハイリターン/一石二鳥/一挙両得/一挙両全/一箭双雕/漁夫の利成金/大穴を当てる/僥倖/フロック/ボナンザ/一山当てる/山を当てる/大当り/ぼろ儲け/大儲け/大稼ぎ/丸儲け/荒稼ぎ/どか儲け/一儲け/ハイリターン/ジャックポット/スマッシュヒット

TOP
テキストのコピーはできません。