濡れ手で粟/ぬれてであわ

意味

濡れ手で粟とは、苦労せずに多くの利益を得ること。

濡れ手で粟の語源・由来

濡れた手で穀物の粟(あわ)を掴むと、粟粒がいっぱいくっついて沢山掴める。
そのことから、苦労せずに多くの利益を得ることを「濡れ手で粟」というようになった。
「濡れ手に粟」という表現も、一部の辞書では認められている。
しかし、粟は自ら濡れたで掴むものである。
「濡れ手で粟」を「濡れ手に粟」にすると、偶然、濡れている手に粟が沢山ついたという、「棚から牡丹餅」のような意味となってしまうため、本来は誤りである。
なお、「濡れ手で泡(濡れ手に泡)」と書き、いくら努力をしても実らないことのたとえとするのは、完全な誤用である。

濡れ手で粟の類語・言い換え

濡れ手に粟/濡れ手で粟を掴む/濡れ手で粟のぶったくり/濡れ手で粟の掴み取り/一攫千金/海老で鯛を釣る一粒万倍/ローリスクハイリターン/一石二鳥/一挙両得/一挙両全/一箭双雕/漁夫の利成金/大穴を当てる/僥倖/フロック/ボナンザ/一山当てる/山を当てる/大当り/ぼろ儲け/大儲け/大稼ぎ/丸儲け/荒稼ぎ/どか儲け/一儲け/ハイリターン/ジャックポット/スマッシュヒット

関連リンク

TOP